Takachi Ho op Kyushu: midden in de bergen, in een smalle kloof, loopt dit riviertje. Een mooie ervaring in een mooi gebied. Deze opname is gebruikt om het principe van de platte (en printbare) foto van een VR-opname te laten zien op deze pagina
Het Memorial Museum in Nagasaki met metershoge zuilen van glas. Een imposant aandenken met alle namen erop van allen die het leven lieten bij de val van de atoombom op deze havenstad op 9 augustus 1945.
Een van de tentoonstellingszalen. Hier veel informatie over ‘het moment  dat...’ en visualisaties van het effect van het vurige licht van de atoombom  en dergelijke. Laten we maar hopen dat zoiets nooit meer ergens voorkomt.
Hier links de kersenbloesem in volle bloei. Ik viel qua timing -enigszins gepland- met mijn neus in de boter!  De Sakura is soms met een week al weer aan het uitvallen. Deze ‘sneeuw’ is ook heel fraai. De bloesem reist met de stijgende temperatuur mee van zuid-Japan naar het noorden. Hier in Okasaki was het geweldig: één van de mooiste natuurevenementen in Japan, die de lente inluidt. Liefde en gezelligheid overal; alle stelletjes maakten selfies met de fragiele bloemen van de Sakura in de voor- of achtergond. Langs de rivier werden overal picknickplekken gecreëerd. Hele families, met ojiisan en obaasan (opa en oma), kwamen samen. Grote manden vol met eten en drinken sleepte men mee naar de mooiste plekken langs de rivier. Later in het jaar, in oktober / november, is er ook nog de Momiji: dan kleuren de bomen geel, oranje en rood. Dat bewaar ik voor een later bezoek…
Na twee weken begon mijn ‘zelfgeplande’ rondreis. Even uitblazen na de boemelreis van Okasaki naar Nagoya en vanuit daar met de supersnelle  Shinkansen naar Hakata, met snelheden tot tegen de 300 km per uur. Hier was ik net aangekomen in Fukuoka, een redelijk grote stad in het noorden van het eiland Kyushu, waar ik het tweede deel van de reis zou rondzwerven. I
Af en toe een lentebuitje, maar toch een lekkere temperatuur van zo’n 20 graden. Dan is een bak koffie bij de lokale Starbucks in de AEON-mall een leuk bezoekje. In dit centrum kon ik mijn eerste nerveuze stappen in het Japans zetten. Want Engels… dat werkte vaak (gelukkig) niet. Andere jaren ging het gesprek vaak snel over in het Engels, maar hier was dat kennelijk niet aan de orde. Mijn witte t-shirts met de Nederlandse en Japanse vlag erop , samen met een uitnodigende tekst in het Japans, hielpen heel goed. Ze braken het ijs, zal ik maar zeggen. Deze locatie is als een winkelcentrum, maar dan in een luxe versie. Er zijn veel bekende merken, die wij ook hier kennen. Ergens op deze foto zie je bijvoorbeeld een T-fal winkel. Veel Engelse woorden en merknamen zijn overgenomen in het Japans, maar op basis van uitspraak.  Japanse merken zoals Yamaha, Canon en Nikon worden vaak als het logo gepresenteerd. T-fal was een leuk variatie.
VR360 Japan 2019 VR360 Voorbeelden Video vooerbeelden Print voorbeelden Fotogallerie Home Over Fotografie Video Productie Grootformaat Print VR360 foto en film Digitale Beeldbewerking
AV
DESKTOP: Playback in Windows is getest op Chrome en Firefox. Deze VR-video’s worden niet ondersteund door IE en Edge. MOBILE: Op Android zijn er geen problemen. Op Safari soms. Vanaf Google gaat het prima, ook op iphone.  Sleep het beeld door het kader met de linker muisknop.
Japan april 2019
Japan april 2019
DESKTOP: Playback in Windows is getest op Chrome en Firefox. Deze VR-video’s worden niet ondersteund door IE en Edge. MOBILE: Op Android zijn er geen problemen. Op Safari soms. Vanaf Google gaat het prima, ook op iphone.  Sleep het beeld door het kader met de linker muisknop.